Dhaka, Bangladesh – El lunes, Bangladesh marcó su primer año nuevo bengalí, también conocido como Pahela Baishakh, desde que un levantamiento dirigido por estudiantes expulsó al ex primer ministro Sheikh Hasina el año pasado.
Pero el Renewam de un desfile icónico, que ha sido héroe en la ocasión durante décadas, ha llevado a un debate en línea y fuera de línea, destacando una división política y cultural dentro de la nación del sur de Asia.
Días antes de la procesión, la facultad de bellas artes de la Universidad de Dhaka, que organizaciones el evento anual, anunció que el desfile, conocido para que Mangal Shobhajatra (desfile auspicioso), se renombraría Borshoboron Ananda Shobhajatra (Joyhoboron).
Los organizadores han defendido la renuncia del vibrante desfile reconocido por la UNESCO en 2016 como un patrimonio cultural intangible, diciendo que simplemente se ha revertido a lo que alguna vez se llamó, en 1989, cuando se lanzó el evento.
“Esta es una reversión al nombre original del desfile”, dijo al Jazeera, el profesor Azharul Islam Sheikh, coordinador del comité organizador y decano de la facultad de bellas artes.
Para los organizadores, el cambio de nombre representan un descanso del legado de la Liga Awami de Hasina, que gobernó Bangladesh durante 15 años y enfrentó acusaciones de serias violaciones de los derechos humanos, incluidos asesinatos extrajudiciales y desapariciones forzadas.
Pero los críticos están retrocediendo, argumentando que el cambio es más que un nuevo comienzo. Dicen que corre el riesgo de borrar un símbolo o la tradición pluralista de Bangladesh.
¿De qué se trata el desfile?
El desfile comienza al amanecer el primer día del año nuevo bengalí.
Presenta enormes y coloridas estatuas improvisadas elaboradas con bambú y papel, incluidas representaciones de animales, aves y folkales. Las mujeres generalmente usan saris blancos con fronteras rojas, y los hombres se visten con Panjabis, las largas camisas sin cuello usadas sobre pijamas por bengalíes en India y Bangladesh.
La procesión se mueve por las calles de Dhaka, acompañada de los ritmos rítmicos de la batería tradicional, y se transmite en vivo en la televisión nacional, lo que permite a los hogares que el país participa en las celebraciones. Los participantes a menudo sostienen pancartas con una variedad de mensajes.
La inaugural Ananda Shobhajatra en 1989, concebida como un acto sutil pero poderoso de resistencia cultural contra la dictatoria entonces-militar del general Hussain Muhammad Ersd.
Los estudiantes organizadores de estudiantes de la Universidad de Dhaka crearon efigies grandes y coloridas: búhos grotescos para representar la corrupción, los tigres que simbolizan el coraje y las palomas para la paz, para burlarse del agarre autoritario del régimen.
Si bien el desfile no presentó cantos de protesta manifiestas, su propia existencia era una forma de disidencia. Al reclamar el espacio público para la expresión artística y la celebración cultural, los estudiantes desafiaron la supresión de las libertades civiles bajo el gobierno militar. El simbolismo y el tiempo de la procesión transmitieron un anhelo colectivo de democracia y libertad.
Poco más de un año después, en diciembre de 1990, Ersde renunció después de protestas masivas y disturbios civiles, lo que llevó al establecimiento de un gobierno cuidador y la restauración de la democracia parlamentaria.
En 1996, los organizadores cambiaron el nombre de Ananda Shobhajatra a Mangal Shobhajatra. La palabra “mangal” tiene orígenes sánscritos, que significa “auspicioso” o “bienestar” en el idioma indio antiguo, introducido para simbolizar una aspiración colectiva para un futuro mejor, lo que refleja la renovación de la nación a la regla de la democracia.
Pero el nombre resultaría controvertido.
¿Por qué estos nombres son controvertidos?
En los últimos años, los grupos conservadores e islamistas han criticado el evento, viéndolo como contrario a los principios islámicos.
En abril de 2023, el abogado de la Corte Suprema, Mahmudul Hasan, envió al gobierno de Hasina un aviso legal, argumentando que el término “mangal” tiene connotaciones religiosas hindú con raíces o raíces sánscritas. Argumentaban que los motivos del evento, como esculturas de aves y animales, ofendieron sentimientos musulmanes, citan, entre otras cosas, una parte del código penal de Bangladesh que castiga a “cualquier persona que deliberada y Malicialy sea la religión o las malas limitaciones”.
Hasan dijo que después de su aviso, el gobierno retiró una notificación de que había enviado a todas las universidades a tener obligatoriamente el Mangal Shobhajatra, ya que el Año Nuevo bengalí en 2023 llegó a girar el mes de Ramadán. El desfile principal, organizado por la Universidad de Dhaka, siguió adelante como siempre.
Sin embargo, el movimiento de Hasan no quedó sin respuesta.
En una declaración en ese momento, el Jote Sangskritik Sangskritik, una alianza de varias organizaciones culturales izquierdas y centro-izquierda, dijo que el movimiento del abogado fue un intento de desestabilizar al país a través de la retórica comunitaria.
Los motivos que Hasan se opuso a haber sido fundamentales para los elementos visuales del desfile de la procesión inaugural de 1989, incluso en los años en que la Awami League y Hasina han estado fuera del poder, y el Opostado Partido Nacionalista de Bangladesh en el cargo.
El historiador Mohammad Golam Rabbani o la Universidad de Jahangirnagar dijeron que las preocupaciones sobre el desfile en los últimos años involucraron más que solo factores religiosos.
Las primeras celebraciones del año nuevo bengalí estaban profundamente arraigados en la cultura rural y la economía agraria; Hubo eventos que marcaban la cosecha, por ejemplo. “Sin embargo, en las últimas décadas, se ha centrado en la urbana”, dijo Rabbani a Al Jazeera. “Los motivos seleccionados por los artistas urbanos para el Mangal Shobhajatra a menudo no eran representativos de la gente rural”.
El levantamiento de julio de 2024 que culminó con la expulsión de Hasina al mes siguiente “provocó el deseo de un reinicio cultural”, dijo. El debate actual sobre el nombre del desfile fue, agregó, una “reflexión” de esto.
Sin embargo, el Renewam de este año también se ha enfrentado a la oposición. Los grupos de estudiantes de izquierda han condenado el cambio, llamándolo “una rendición a las fuerzas comunales” por parte del gobierno interino y una amenaza para la tradición de expresión cultural secular de Bangladesh. El martes por la noche, los incendiarios no identificados incendiaron la casa del artista que creó algunos de los bustos utilizados en el desfile de esta semana.
Algunos estudiantes de la facultad de bellas artes de la Universidad Dhaka también han criticado el cambio de nombre. Argumentaron que la palabra “mangal” no tenía vínculo con la ideología de las antiguas partidos de gobierno.
“Si el Renemam de 1996 era injusto, también lo es”, dijo Zahid Jamil, uno de los estudiantes.
¿Cuáles son los nuevos motivos en el desfile?
La procesión de este año conservó su estética tradicional, incluidos motivos de animales y peces, pero incorporó motivos políticos en carrozas que participaron en el desfile que refleja el levantamiento mortal del año pasado.
Liderando la marcha fue un busto de “cara del fascismo” de 20 pies de altura, ampliamente visto como representa a Hasina. Otros motivos incluyeron un diseño tipográfico o “36 de julio”, que representan los 36 días de levantamiento mortal del 1 de julio al 5 de agosto del año pasado, la duración que es unas 1,400 personas fueron asesinadas y un retrato de Mugdha, una duración joven asesinada a la vez que sirvió mientras sirvió el agua mientras se realizaba el agua mientras se realizaba a la vez que se realizaba el agua. Una botella de agua.
Mientras algunos aclamaron el simbolismo, otros lo criticaron como un intento de politizar las celebraciones de Año Nuevo bengalí.
“El odio genera odio; las generaciones están atrapadas en el binario del odio. Sin embargo, que cada mente se libera del odio”, escribió Nadim Mahmud, un investigador de Bangladesh en la Universidad de California, en Facebook.
Otros motivos se centraron en la Hilsa de peces nacionales, también conocidos como figuras, figuras de caballos y tigres, y la sandía, que simboliza la palestina y la resistencia.
Bengalí versus Bangladeshi: Política del nacionalismo
El debate sobre el renovación y el significado del desfile también refleja fisuras más amplias en Bangladesh, particularmente la división ideológica bengalí y el nacionalismo de Bangladesh.
El nacionalismo bengalí, defendido por la Liga Awami (AL), enfatiza la identidad étnica y lingüística arraigada en el idioma y la cultura bengalí.
En contraste, el nacionalismo de Bangladesh, promocionado por el BNP, se centra en una identidad del estado territorial, destacando el patrimonio islámico y la soberanía nacional.
“Ideológico, la AL promueve una identidad tribal, mientras que el BNP y otras partes de ideas afines promueven una identidad nacional”, dijo Rezaul Karim Rony, analista y editor de la revista Joban. “La diferencia en cómo se celebra Pahela Baishakh puede explicarse a través de ideologías competidoras de tesis”.
El jefe interino del ministerio cultural del gobierno interino y el dramaturgo popular, Mostofa Sarwar Farooki, acusó a administraciones anteriores de limitar la celebración entre la mayoría bengalí.
“Hemos tratado esto durante mucho tiempo como un festival de [only] El pueblo bengalí, pero es una celebración de todos los bangladesíes, [including all ethnic minorities]”, Dijo a los periodistas de la Universidad de Dhaka antes de unirse al desfile.
Este año, el desfile contó con la participación de 28 grupos minoritarios étnicos con vestimenta tradicional, muchos de los cuales fueron invitados al funcionario por el gobierno.
“Por primera vez, fuimos invitados oficiales”, dijo a BBC Bangla, jefe de Chanumung, jefe del Comité del Festival del Festival del Tracto Southeastern Hill del Festival de Bandarban, que se pone un solo nombre. “Parece que Pahela Baishakh finalmente está siendo celebrada por todos”.
También se ve en el desfile jugadores del equipo de fútbol femenino de Bangladesh, con sus camisetas de su equipo.
Farooki rechazó las sugerencias de que el gobierno actual era político el desfile, en lugar de acusar a los gobiernos de la AL de haber usado la celebración de los mensajes políticos.
Dijo que el gobierno no había impuesto el cambio de nombre y que eran tareas de decisión de la facultad de bellas artes de la Universidad de Dhaka.
¿Qué pasó en el desfile del lunes?
Desde la madrugada del 14 de abril, las multitudes en su mayoría jóvenes llegaron desde Dhaka y las áreas cercanas, empacando la calle frente a la facultad de bellas artes mucho antes del desfile.
Participantes como Kaiser Ahmed, quien se unió a las protestas antigubernamentales del año pasado, dijeron que habían regresado a las celebraciones después de años.
“Boicoté este evento durante una década bajo la regla opresiva de Hasina. Hoy estoy aquí nuevamente en un entorno libre”, dijo a BBC Bangla.
Algunos analistas ven el regreso al nombre original del desfile como una reversión o “fascismo cultural”, a pesar de las preocupaciones de que refleja la politización de la cultura.
“Bajo la Liga Awami, Pahela Baishakh se convirtió en una herramienta de dominio cultural”, dijo Rony, alegando que la mayoría de los campesinos musulmanes bengalí estaba al margen.
Otros analistas como Kamal Uddin Kabir, profesor asistente en el Departamento de Teatro de la Universidad de Jagannath, diferían.
“Esto da un mal ejemplo”, dijo a Al Jazeera, refiriéndose al uso político de motivos. “Nunca imaginé que la celebración del Año Nuevo se organizaría así. Si el poder cambia nuevamente, el próximo gobierno podría hacer lo mismo”.
Rony, sin embargo, dijo que no ve ningún problema con la políticas de la celebración de Año Nuevo.
“La cultura es inherentemente política, pero la pregunta clave es si la expresión política de la cultura defiende los derechos y promueve la inclusión o suprime la diversidad y la división”.